日本歌曲星的歌词(日本歌)
ゆっくりと 12月のあかりが灯りはじめ yu kku ri to zyu u ni ga tsu no a ka ri ga to mo ri ha zi me 慌ただしく 踊る街を谁もが好きになる a wa ta da shi ku o do ru ma chi wo da re mo ga su ki ni na ru ぼくは走り 闭店间际 君の欲しがった椅子を买った bo ku wa ha shi ri he I te n ma gi wa ki mi no ho shi ga tta I su wo ka tta 荷物抱え 电车のなか ひとりで幸せだった ni mo tsu ka ka e de n sya no na ka hi to ri de shi a wa se da tta いつまでも 手をつないで いられるよな気がしていた I tsu ma de mo te wo tsu na I de I ra re ru yo u na ki ga shi te I ta 何もかもがきらめいて がむしゃらに梦を追いかけた na n ni mo ka mo ga ki ra me I te ga mu sya ra ni yu me wo o I ka ke ta 喜びも悲しみも全部 分かちあう日がくること yo ro ko bi mo ka na shi mi mo ze n bu wa ka chi a u hi ga ku ru ko to 想って微笑みあっている 色褪せたいつかのメリークリスマス o mo tte ho ho e mi a tte I ru I ro a se ta I tsu ka no me ri ku ri su ma su 歌いながら线路沿いを 家へと少し急いだ u ta I na ga ra se n ro zo I wo u chi e to su ko shi I so I da ドアを开けた君はいそがしく 夕食を作っていた da a wo a ke ta ki mi wa I so ga si ku yu u syo ku wo tsu ku tte I ta 夸らしげにプレゼントみせると 君は心から喜んで ho ko ra shi ge ni pu re ze n to mi se ru to ki mi wa ko ko ro ka ra yo ro ko n de その颜を见たぼくもまた 素直に君を抱きしめた so no ka o wo mi ta bo ku mo ma ta su na o ni ki mi wo da ki si me ta いつまでも 手をつないで いられるよな気がしていた I tsu ma de mo te wo tsu na I de I ra re ru yo u na ki ga shi te I ta 何もかもがきらめいて がむしゃらに梦を追いかけた na n ni mo ka mo ga ki ra me I te ga mu sya ra ni yu me wo o I ka ke ta 君がいなくなることを はじめて怖いと思った ki mi ga I na ku na ru ko to wo ha zi me te ko wa I to o mo tta 人を爱するということに 気がついたいつかのメリークリスマス hi to wo a I su ru to I u ko to ni ki ga tsu I ta I tsu ka no me ri ku ri su ma su 部屋を染めるろうそくの灯を见ながら 离れることはないと he ya wo so me ru ro u so ku no hi wo mi na ga ra ha na re ru ko to wa na I to 言った后で急に 仆は何故だかわからず泣いた I tta a to de kyu u ni bo ku wa na ze da ka wa ka ra zu na I ta いつまでも 手をつないで いられるよな気がしていた I tsu ma de mo te wo tsu na I de I ra re ru yo u na ki ga shi te I ta 何もかもがきらめいて がむしゃらに梦を追いかけた na n ni mo ka mo ga ki ra me I te ga mu sya ra ni yu me wo o I ka ke ta 君がいなくなることを はじめて怖いと思った ki mi ga I na ku na ru ko to wo ha zi me te ko wa I to o mo tta 人を爱するということに 気がついたいつかのメリークリスマス hi to wo a I su ru to I u ko to ni ki ga tsu I ta I tsu ka no me ri ku ri su ma su 立ち止まってる 仆のそばを 谁かが足早に ta chi do ma tte ru bo ku no so ba wo da re ka ga a shi ba ya ni 通り过ぎる 荷物を抱え 幸せそうな颜で to o ri su gi ru ni mo tsu wo ka ka e si a wa se so u na ka o de缓慢地开始点燃了 12月的灯火 每个人都变得喜欢这 忙碌欢愉的街道 我奔跑着 在商店关门之前 买了你想要的椅子 环抱着礼物 在电车中 我一个人沉浸在幸福之中 ※曾经有着 能够永远牵手走下去的预感 不论何时都是那样地闪耀 鲁莽的追赶着梦想※ 微笑地回想着 分享着 喜怒哀乐的所有日子 已是个褪色不知何时的圣诞节了 一边唱着歌 一编沿着路线加快回家的脚步 打开家门的你 正急忙地做着晚餐 给你看我所买的礼物时 你发自内心地喜欢 看见你那甜美的笑容 我也纯真的抱紧你 [返回※] 初次察觉到 没有你的日子是如此的恐怖 察觉到如何去爱一个人 不知道是在何时的圣诞节 一边凝视着照亮整个屋子的烛火 说完 永不分离后突然 我莫名地哭了起来 [返回※] 初次察觉到 没有你的日子是如此的恐怖 察觉到如何去爱一个人 不知道是在何时的圣诞节 在停下脚步来的我的身旁 不知是谁 快速的通过 环抱着礼物 一副幸福的表情。