杜牧泊秦淮全文及译文(泊秦淮原文阅读及翻译译文)
导读
想必现在有很多小伙伴对于泊秦淮原文阅读及翻译译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于泊秦淮原文阅...
想必现在有很多小伙伴对于泊秦淮原文阅读及翻译译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于泊秦淮原文阅读及翻译译文方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
原文:
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
翻译译文或注释:
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!